Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

Bg. 11.12

दिवि सूर्यसहस्रस्य भवेद्युगपदुत्थिता ।
यदि भा: सदृशी सा स्याद्भ‍ासस्तस्य महात्मन: ॥ १२ ॥
divi sūrya-sahasrasya
bhaved yugapad utthitā
yadi bhāḥ sadṛśī sā syād
bhāsas tasya mahātmanaḥ

Synonyms

diviin the sky; sūryaof suns; sahasrasyaof many thousands; bhavetthere were; yugapatsimultaneously; utthitāpresent; yadiif; bhāḥlight; sadṛśīlike that; that; syātmight be; bhāsaḥeffulgence; tasyaof Him; mahā-ātmanaḥthe great Lord.

Translation

If hundreds of thousands of suns were to rise at once into the sky, their radiance might resemble the effulgence of the Supreme Person in that universal form.

Purport

What Arjuna saw was indescribable, yet Sañjaya is trying to give a mental picture of that great revelation to Dhṛtarāṣṭra. Neither Sañjaya nor Dhṛtarāṣṭra was present, but Sañjaya, by the grace of Vyāsa, could see whatever happened. Thus he now compares the situation, as far as it can be understood, to an imaginable phenomenon (i.e., thousands of suns).