Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

Bg. 11.40

नम: पुरस्तादथ पृष्ठतस्ते
नमोऽस्तु ते सर्वत एव सर्व ।
अनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्वं
सर्वं समाप्‍नोषि ततोऽसि सर्व: ॥ ४० ॥
namaḥ purastād atha pṛṣṭhatas te
namo ’stu te sarvata eva sarva
ananta-vīryāmita-vikramas tvaṁ
sarvaṁ samāpnoṣi tato ’si sarvaḥ

Synonyms

namaḥoffering obeisances; purastātfrom the front; athaalso; pṛṣṭhataḥfrom behind; teunto You; namaḥ astuI offer my respects; teunto You; sarvataḥfrom all sides; evaindeed; sarvabecause You are everything; ananta-vīryaunlimited potency; amita-vikramaḥand unlimited force; tvamYou; sarvameverything; samāpnoṣiYou cover; tataḥtherefore; asiYou are; sarvaḥeverything.

Translation

Obeisances to You from the front, from behind and from all sides! O unbounded power, You are the master of limitless might! You are all-pervading, and thus You are everything!

Purport

Out of loving ecstasy for Kṛṣṇa, his friend, Arjuna is offering his respects from all sides. He is accepting that He is the master of all potencies and all prowess and far superior to all the great warriors assembled on the battlefield. It is said in the Viṣṇu Purāṇa (1.9.69):
yo ’yaṁ tavāgato deva
samīpaṁ devatā-gaṇaḥ
sa tvam eva jagat-sraṣṭā
yataḥ sarva-gato bhavān
“Whoever comes before You, even if he be a demigod, is created by You, O Supreme Personality of Godhead.”