Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

Bg. 2.37

हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्ग जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् ।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥ ३७ ॥
hato vā prāpsyasi svargaṁ
jitvā vā bhokṣyase mahīm
tasmād uttiṣṭha kaunteya
yuddhāya kṛta-niścayaḥ

Synonyms

hataḥbeing killed; either; prāpsyasiyou gain; svargamthe heavenly kingdom; jitvāby conquering; or; bhokṣyaseyou enjoy; mahīmthe world; tasmāttherefore; uttiṣṭhaget up; kaunteyaO son of Kuntī; yuddhāyato fight; kṛtadetermined; niścayaḥin certainty.

Translation

O son of Kuntī, either you will be killed on the battlefield and attain the heavenly planets, or you will conquer and enjoy the earthly kingdom. Therefore, get up with determination and fight.

Purport

Even though there was no certainty of victory for Arjuna’s side, he still had to fight; for, even being killed there, he could be elevated into the heavenly planets.