Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

Śrī Brahma-saṁhitā 5.50

yat-pāda-pallava-yugaṁ vinidhāya kumbha-
dvandve praṇāma-samaye sa gaṇādhirājaḥ
vighnān vihantum alam asya jagat-trayasya
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

Synonyms

yatwhose; pāda-pallavalotus feet; yugamtwo; vinidhāyahaving held; kumbha-dvandveupon the pair of tumuli; praṇāma-samayeat the time of offering obeisances; saḥhe; gaṇa-adhirājaḥGaṇeśa; vighnānobstacles; vihantumto destroy; alamcapable; asyaof these; jagat-trayasyathree worlds; govindamGovinda; ādi-puruṣamthe original person; tamHim; ahamI; bhajāmiworship.

Translation

I adore the primeval Lord Govinda, whose lotus feet are always held by Gaṇeśa upon the pair of tumuli protruding from his elephant head in order to obtain power for his function of destroying all the obstacles on the path of progress of the three worlds.

Purport

The power of destroying all obstacles to mundane prosperity has been delegated to Gaṇeśa who is the object of worship to those who are eligible to worship him. He has obtained a rank among the five gods as Brahmā possessing mundane quality. The self-same Gaṇeśa is a god in possession of delegated power by infusion of the divine power. All his glory rests entirely on the grace of Govinda.