Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Ādi 3.27

সন্ত্ববতারা বহবঃ পঙ্কজনাভস্য সর্বতোভদ্রাঃ
কৃষ্ণাদন্যঃ কো বা লতাস্বপি প্রেমদো ভবতি ॥ ২৭ ॥
santv avatārā bahavaḥ paṅkaja-nābhasya sarvato-bhadrāḥ
kṛṣṇād anyaḥ ko vā latāsv api prema-do bhavati

Synonyms

santulet there be; avatārāḥincarnations; bahavaḥmany; paṅkaja-nābhasyaof the Lord, from whose navel grows a lotus flower; sarvataḥ-bhadrāḥcompletely auspicious; kṛṣṇātthan Lord Kṛṣṇa; anyaḥother; kaḥ who possibly; latāsuon the surrendered souls; apialso; prema-daḥthe bestower of love; bhavatiis.

Translation

“ ‘There may be many all-auspicious incarnations of the Personality of Godhead, but who other than Lord Śrī Kṛṣṇa can bestow love of God upon the surrendered souls?’

Purport

This quotation from the writings of Bilvamaṅgala Ṭhākura is found in the Laghu-bhāgavatāmṛta (1.5.37).