Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Ādi 4.176

এবং মদর্থোজ্‌ঝিতলোকবেদ–
স্বানাং হি বো ময্যনুবৃত্তয়েঽবলাঃ ।
ময়া পরোক্ষং ভজতা তিরোহিতং
মাসূয়িতুং মার্হথ তৎ প্রিয়ং প্রিয়াঃ ॥ ১৭৬ ॥
evaṁ mad-arthojjhita-loka-veda-
svānāṁ hi vo mayy anuvṛttaye ’balāḥ
mayā parokṣaṁ bhajatā tirohitaṁ
māsūyituṁ mārhatha tat priyaṁ priyāḥ

Synonyms

evamthus; mat-arthafor Me; ujjhitarejected; lokapopular customs; vedaVedic injunctions; svānāmown families; hicertainly; vaḥof you; mayiMe; anuvṛttayeto increase regard for; abalāḥO women; mayāby Me; parokṣaminvisible; bhajatāfavoring; tirohitamwithdrawn from sight; Me; asūyitumto be displeased with; arhathayou do not deserve; tattherefore; priyamwho is dear; priyāḥO dear ones.

Translation

“O My beloved gopīs, you have renounced social customs, scriptural injunctions and your relatives for My sake. I disappeared behind you only to increase your concentration upon Me. Since I disappeared for your benefit, you should not be displeased with Me.”

Purport

This text from Śrīmad-Bhāgavatam (10.32.21) was spoken by Lord Kṛṣṇa when He returned to the arena of the rāsa-līlā.