Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Ādi 6.69-70

তাঁ–সবার কথা রহু,—শ্রীমতী রাধিকা ।
সবা হৈতে সকলাংশে পরম–অধিকা ॥ ৬৯ ॥
তেঁহো যাঁর দাসী হৈঞা সেবেন চরণ ।
যাঁর প্রেমগুণে কৃষ্ণ বদ্ধ অনুক্ষণ ॥ ৭০ ॥
tāṅ-sabāra kathā rahu, — śrīmatī rādhikā
sabā haite sakalāṁśe parama-adhikā
teṅho yāṅra dāsī haiñā sevena caraṇa
yāṅra prema-guṇe kṛṣṇa baddha anukṣaṇa

Synonyms

tāṅ-sabāraof the gopīs; kathātalk; rahulet alone; śrīmatī rādhikāŚrīmatī Rādhārāṇī; sabā haitethan all of them; sakala-aṁśein every respect; parama-adhikāhighly elevated; teṅhoShe also; yāṅrawhose; dāsīmaidservant; haiñābecoming; sevenaworships; caraṇathe lotus feet; yāṅrawhose; prema-guṇebecause of loving attributes; kṛṣṇaLord Kṛṣṇa; baddhaobliged; anukṣaṇaalways.

Translation

What to speak of the other gopīs, even Śrī Rādhikā, who in every respect is the most elevated of them all and who has bound Śrī Kṛṣṇa forever by Her loving attributes, serves His feet as His maidservant.