Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 1.164

রুন্ধন্নম্বুভৃতশ্চমৎকৃতিপরং কুর্বন্মুহুস্তুম্বুরুং ধ্যানাদন্তরয়ন্ সনন্দনমুখান্ বিস্মাপয়ন্ বেধসম্ ।
ঔৎসুক্যাবলিভির্বলিং চটুলয়ন্ ভোগীন্দ্রমাঘূর্ণয়ন্ ভিন্দন্নণ্ডকটাহভিত্তিমভিতো বভ্রাম বংশীধ্বনিঃ ॥ ১৬৪ ॥
rundhann ambu-bhṛtaś camatkṛti-paraṁ kurvan muhus tumburuṁ
dhyānād antarayan sanandana-mukhān vismāpayan vedhasam
autsukyāvalibhir baliṁ caṭulayan bhogīndram āghūrṇayan
bhindann aṇḍa-kaṭāha-bhittim abhito babhrāma vaṁśī-dhvaniḥ

Synonyms

rundhanblocking; ambu-bhṛtaḥthe clouds bearing rain; camatkṛti-paramfull of wonder; kurvanmaking; muhuḥat every moment; tumburumthe King of the Gandharvas, Tumburu; dhyānātfrom meditation; antarayandisturbing; sanandana-mukhānthe great saintly persons headed by Sanandana; vismāpayancausing wonder; vedhasameven to Lord Brahmā; autsukya-āvalibhiḥwith thoughts of curiosity; balimKing Bali; caṭulayanagitating; bhogī-indramthe King of the Nāgas; āghūrṇayanwhirling around; bhindanpenetrating; aṇḍa-kaṭāha-bhittimthe strong coverings of the universe; abhitaḥall around; babhrāmacirculated; vaṁśī-dhvaniḥthe transcendental vibration of the flute.

Translation

“ ‘The transcendental vibration of Kṛṣṇa’s flute blocked the movements of the rain clouds, struck the Gandharvas full of wonder, and agitated the meditation of great saintly persons like Sanaka and Sanandana. It created wonder in Lord Brahmā, wrought intense curiosity that agitated the mind of Bali Mahārāja, who was otherwise firmly fixed, made Mahārāja Ananta, the carrier of the planets, whirl around, and penetrated the strong coverings of the universe. Thus the sound of the flute in the hands of Kṛṣṇa created a wonderful situation.’

Purport

This verse (Vidagdha-mādhava 1.27) is spoken by Madhumaṅgala, a cowherd friend of Kṛṣṇa’s.