Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 1.165

অয়ং নয়নদণ্ডিতপ্রবরপুণ্ডরীকপ্রভঃ প্রভাতি নবজাগুড়-দ্যুতিবিড়ম্বি-পীতাম্বরঃ ।
অরণ্যজপরিষ্ক্রিয়া-দমিতদিব্যবেশাদরো হরিন্মণিমনোহরদ্যুতিভিরুজ্জ্বলাঙ্গো হরিঃ ॥ ১৬৫ ॥
ayaṁ nayana-daṇḍita-pravara-puṇḍarīka-prabhaḥ
prabhāti nava-jāguḍa-dyuti-viḍambi-pītāmbaraḥ
araṇyaja-pariṣkriyā-damita-divya-veśādaro
harin-maṇi-manohara-dyutibhir ujjvalāṅgo hariḥ

Synonyms

ayamthis; nayanaby whose beautiful eyes; daṇḍitadefeated; pravarabest; puṇḍarīka-prabhaḥthe luster of the white lotus flower; prabhātilooks beautiful; nava-jāguḍa-dyutithe brilliance of newly painted kuṅkuma; viḍambideriding; pīta-ambaraḥwhose yellow dress; araṇya-japicked up from the forest; pariṣkriyāby whose ornaments; damitasubdued; divya-veśa-ādaraḥthe hankering for first-class dress; harin-maṇiof emeralds; manaḥ-haramind-attracting; dyutibhiḥwith splendor; ujjvala-aṅgaḥwhose beautiful body; hariḥthe Supreme Personality of Godhead.

Translation

“ ‘The beauty of Kṛṣṇa’s eyes surpasses the beauty of white lotus flowers, His yellow garments surpass the brilliance of fresh decorations of kuṅkuma, His ornaments of selected forest flowers subdue the hankering for the best of garments, and His bodily beauty possesses mind-attracting splendor greater than the jewels known as marakata-maṇi [emeralds].’

Purport

This verse from the Vidagdha-mādhava (1.17) is spoken by Paurṇamāsī.