Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 12.108

প্রভু কহে, — “সন্ন্যাসীর নাহি তৈলে অধিকার ।
তাহাতে সুগন্ধি তৈল, — পরম ধিক্কার ! ১০৮ ।। ॥ ১০৮ ॥
prabhu kahe, — “sannyāsīra nāhi taile adhikāra
tāhāte sugandhi taila, — parama dhikkāra!

Synonyms

prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu replied; sannyāsīrafor a sannyāsī; nāhithere is not; tailewith oil; adhikārause; tāhāteover and above this; su-gandhi tailaperfumed oil; parama dhik-kāraimmediately to be rejected.

Translation

The Lord replied, “A sannyāsī has no use for oil, especially perfumed oil such as this. Take it out immediately.”

Purport

According to Raghunandana Bhaṭṭācārya, the spokesman for the smārta regulative principles:
prātaḥ-snāne vrate śrāddhedvādaśyāṁ grahaṇe tathā
madya-lepa-samaṁ tailaṁ
tasmāt tailaṁ vivarjayet
“One who smears oil on his body while observing a vow in conjunction with a ritual, while bathing in the morning, while performing the śrāddha ceremony, or on dvādaśī day may as well pour wine over his body. Therefore, oil should be rejected.” This word vrata (vow) is sometimes understood to refer to the sannyāsa-vrata. Raghunandana Bhaṭṭācārya has also said in his book Tithi-tattva:
ghṛtaṁ ca sārṣapaṁ tailaṁyat tailaṁ puṣpa-vāsitam
aduṣṭaṁ pakva-tailaṁ ca
tailābhyaṅge ca nityaśaḥ
This means that clarified butter (ghee), mustard oil, floral oil and boiled oil may be used only by gṛhasthas, householders.