Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 14.41

প্রাপ্তপ্রণষ্টাচ্যুতবিত্ত আত্মা যযৌ বিষাদোজ্ঝিত-দেহগেহঃ ।
গৃহীতকাপালিকধর্মকো মে বৃন্দাবনং সেন্দ্রিয়শিষ্যবৃন্দঃ ॥ ৪১ ॥
prāpta-praṇaṣṭācyuta-vitta ātmā
yayau viṣādojjhita-deha-gehaḥ
gṛhīta-kāpālika-dharmako me
vṛndāvanaṁ sendriya-śiṣya-vṛndaḥ

Synonyms

prāptaachieved; praṇaṣṭalost; acyutaKṛṣṇa; vittaḥthe treasure; ātmāmind; yayauwent; viṣādaby lamentation; ujjhitagiven up; deha-gehaḥbody and home; gṛhītaaccepted; kāpālika-dharmakaḥthe religious principles of a kāpālika-yogī, a kind of mendicant; meMy; vṛndāvanamto Vṛndāvana; sawith; indriyasenses; śiṣya-vṛndaḥdisciples.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “At first My mind somehow achieved the treasure of Kṛṣṇa, but it again lost Him. Therefore it gave up My body and home because of lamentation and accepted the religious principles of a kāpālika-yogī. Then My mind went to Vṛndāvana with its disciples, My senses.”

Purport

This verse is clearly metaphorical.