Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 14.47

দশেন্দ্রিয়ে শিষ্য করি’, ‘মহা-বাউল’ নাম ধরি’, শিষ্য লঞা করিল গমন ।
মোর দেহ স্ব-সদন, বিষয়-ভোগ মহাধন, সব ছাড়ি’ গেলা বৃন্দাবন ॥ ৪৭ ॥
daśendriye śiṣya kari’,‘mahā-bāula’ nāma dhari’,
śiṣya lañā karila gamana
mora deha sva-sadana,
viṣaya-bhoga mahā-dhana,
saba chāḍi’ gelā vṛndāvana

Synonyms

daśa-indriyethe ten senses; śiṣya kari’making disciples; mahā-bāulaof a great mendicant; nāma dhari’taking the name; śiṣya lañātaking disciples; karila gamanahas gone; moraMy; dehabody; sva-sadanaown home; viṣaya-bhogamaterial enjoyment; mahā-dhanagreat treasure; saba chāḍi’leaving aside everything; gelā vṛndāvanahas gone to Vṛndāvana.

Translation

“The mystic yogī of My mind has assumed the name Mahābāula and made disciples of My ten senses. Thus My mind has gone to Vṛndāvana, leaving aside the home of My body and the great treasure of material enjoyment.

Purport

Śrī Caitanya Mahāprabhu compares His mind to one of the mystic yogīs known as bāulas, who make at least ten disciples.