Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 15.24

এত কহি’ গৌরহরি, দুইজনার কণ্ঠ ধরি’, কহে, — ‘শুন, স্বরূপ-রামরায় ।
কাহাঁ করোঁ, কাহাঁ যাঙ, কাহাঁ গেলে কৃষ্ণ পাঙ, দুঁহে মোরে কহ সে উপায়’ ॥ ২৪ ॥
eta kahi’ gaurahari,dui-janāra kaṇṭha dhari’,
kahe, — ‘śuna, svarūpa-rāmarāya
kāhāṅ karoṅ, kāhāṅ yāṅa,
kāhāṅ gele kṛṣṇa pāṅa,
duṅhe more kaha se upāya’

Synonyms

eta kahi’saying this; gaurahariŚrī Caitanya Mahāprabhu; dui-janāraof the two persons; kaṇṭha dhari’catching the necks; kahesaid; śunaplease hear; svarūpa-rāma-rāyaSvarūpa Dāmodara and Rāmānanda Rāya; kāhāṅ karoṅwhat shall I do; kāhāṅ yāṅawhere shall I go; kāhāṅ gelegoing where; kṛṣṇa pāṅaI can get Kṛṣṇa; duṅheboth of you; moreunto Me; kahaplease say; se upāyasuch a means.

Translation

After speaking in this way, Śrī Caitanya Mahāprabhu caught hold of the necks of Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara. Then the Lord said, “My dear friends, please listen to Me. What shall I do? Where shall I go? Where can I go to get Kṛṣṇa? Please, both of you, tell Me how I can find Him.”