Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 15.70

বীক্ষ্যালকাবৃতমুখং তব কুণ্ডলশ্রি গণ্ডস্থলাধরসুধং হসিতাবলোকম্ ।
দত্তাভয়ঞ্চ ভুজদণ্ডযুগং বিলোক্য বক্ষঃ শ্রিয়ৈকরমণঞ্চ ভবাম দাস্যঃ ॥ ৭০ ॥
vīkṣyālakāvṛta-mukhaṁ tava kuṇḍala-śrī-
gaṇḍa-sthalādhara-sudhaṁ hasitāvalokam
dattābhayaṁ ca bhuja-daṇḍa-yugaṁ vilokya
vakṣaḥ śriyaika-ramaṇaṁ ca bhavāma dāsyaḥ

Synonyms

vīkṣyaseeing; alaka-āvṛtadecorated with curling tresses of hair; mukhamface; tavaYour; kuṇḍala-śrīthe beauty of the earrings; gaṇḍa-sthalafalling on Your cheeks; adhara-sudhamand the nectar of Your lips; hasita-avalokamYour smiling glance; datta-abhayamwhich assure fearlessness; caand; bhuja-daṇḍa-yugamthe two arms; vilokyaby seeing; vakṣaḥchest; śriyāby the beauty; eka-ramaṇamchiefly producing conjugal attraction; caand; bhavāmawe have become; dāsyaḥYour maidservants.

Translation

“ ‘Dear Kṛṣṇa, by seeing Your beautiful face decorated with tresses of hair, by seeing the beauty of Your earrings falling on Your cheeks, and by seeing the nectar of Your lips, the beauty of Your smiling glances, Your two arms, which assure complete fearlessness, and Your broad chest, whose beauty arouses conjugal attraction, we have simply surrendered ourselves to becoming Your maidservants.’ ”

Purport

This verse quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (10.29.39) was spoken by the gopīs when they arrived before Kṛṣṇa for the rāsa dance.