Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 15.75

সুললিত দীর্ঘার্গল, কৃষ্ণের ভুজযুগল, ভুজ নহে, — কৃষ্ণসর্পকায় ।
দুই শৈল-ছিদ্রে পৈশে, নারীর হৃদয়ে দংশে, মরে নারী সে বিষজ্বালায় ॥ ৭৫ ॥
sulalita dīrghārgala,kṛṣṇera bhuja-yugala,
bhuja nahe, — kṛṣṇa-sarpa-kāya
dui śaila-chidre paiśe,
nārīra hṛdaye daṁśe,
mare nārī se viṣa-jvālāya

Synonyms

su-lalitavery beautiful; dīrgha-argalalong bolts; kṛṣṇeraof Kṛṣṇa; bhuja-yugalatwo arms; bhujaarms; nahenot; kṛṣṇablack; sarpaof snakes; kāyabodies; duitwo; śaila-chidrein the space between the hills; paiśeenter; nārīraof women; hṛdayethe hearts; daṁśebite; maredie; nārīwomen; sethat; viṣa-jvālāyafrom the burning of the poison.

Translation

“The two very beautiful arms of Kṛṣṇa are just like long bolts. They also resemble the bodies of black snakes that enter the space between the two hill-like breasts of women and bite their hearts. The women then die from the burning poison.

Purport

In other words, the gopīs become very much agitated by lusty desire; they are burning due to the poisonous bite inflicted by the black snakes of Kṛṣṇa’s beautiful arms.