Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 16.150

এতেক প্রলাপ করি’, প্রেমাবেশে গৌরহরি, সঙ্গে লঞা স্বরূপ রামরায় ।
কভু নাচে, কভু গায়, ভাবাবেশে মূর্চ্ছা যায়, এই রূপে রাত্রি-দিন যায় ॥ ১৫০ ॥
eteka pralāpa kari’,premāveśe gaurahari,
saṅge lañā svarūpa-rāma-rāya
kabhu nāce, kabhu gāya,
bhāvāveśe mūrcchā yāya,
ei-rūpe rātri-dina yāya

Synonyms

etekaso much; pralāpa kari’talking like a crazy man; prema-āveśein ecstatic love; gaurahariŚrī Caitanya Mahāprabhu; saṅge lañātaking with Him; svarūpa-rāma-rāyaSvarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda Rāya; kabhu nācesometimes dances; kabhu gāyasometimes sings; bhāva-āveśein ecstatic love; mūrcchā yāyabecomes unconscious; ei-rūpein this way; rātridinathe whole night and day; yāyapasses.

Translation

While thus speaking like a madman, Śrī Caitanya Mahāprabhu became full of ecstatic emotion. In the company of His two friends, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda Rāya, He sometimes danced, sometimes sang and sometimes became unconscious in ecstatic love. Śrī Caitanya Mahāprabhu passed His days and nights in this way.