Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 17.43

নূপুর-কিঙ্কিণী-ধ্বনি, হংস-সারস জিনি’, কঙ্কণ-ধ্বনি চটকে লাজায় ।
একবার যেই শুনে, ব্যাপি রহে, তার কাণে, অন্য শব্দ সে-কাণে না যায় ॥ ৪৩ ॥
nūpura-kiṅkiṇī-dhvani,haṁsa-sārasa jini’,
kaṅkaṇa-dhvani caṭake lājāya
eka-bāra yei śune,
vyāpi rahe’ tāra kāṇe,
anya śabda se-kāṇe nā yāya

Synonyms

nūpuraof the ankle bells; kiṅkiṇītinkling; dhvanithe sound; haṁsaswans; sārasacranes; jini’conquering; kaṅkaṇa-dhvanithe sound of bangles; caṭakethe caṭaka bird; lājāyaputs to shame; eka-bāraonce; yeione who; śunehears; vyāpiexpanding; rahe’remains; tāra kāṇein his ear; anyaother; śabdasound; se-kāṇein that ear; yāyadoes not go.

Translation

“The tinkling of Kṛṣṇa’s ankle bells surpasses the songs of even the swan and crane, and the sound of His bangles puts the singing of the caṭaka bird to shame. Having allowed these sounds to enter the ears even once, one cannot tolerate hearing anything else.