CC Antya 19.1
Bengali
বন্দে তং কৃষ্ণচৈতন্যং মাতৃভক্তশিরোমণিম্ ।
প্রলপ্য মুখসংঘর্ষী মধুদ্যানে ললাস যঃ ॥ ১ ॥
প্রলপ্য মুখসংঘর্ষী মধুদ্যানে ললাস যঃ ॥ ১ ॥
Verse text
vande taṁ kṛṣṇa-caitanyaṁ
mātṛ-bhakta-śiromaṇim
pralapya mukha-saṅgharṣī
madhūdyāne lalāsa yaḥ
mātṛ-bhakta-śiromaṇim
pralapya mukha-saṅgharṣī
madhūdyāne lalāsa yaḥ
Synonyms
vande — I offer my respectful obeisances; tam — unto Him; kṛṣṇa-caitanyam — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; mātṛ-bhakta — of great devotees of mothers; śiro-maṇim — the crown jewel; pralapya — talking like a madman; mukha-saṅgharṣī — who used to rub His face; madhu-udyāne — in the garden known as Jagannātha-vallabha; lalāsa — enjoyed; yaḥ — who.
Translation
Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, the most exalted of all devotees of mothers, spoke like a madman and rubbed His face against the walls. Overwhelmed by emotions of ecstatic love, He would sometimes enter the Jagannātha-vallabha garden to perform His pastimes. I offer my respectful obeisances unto Him.