Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 19.44

‘যে-জন জীতে নাহি চায়, তারে কেনে জীয়ায়’, বিধিপ্রতি উঠে ক্রোধ-শোক ।
বিধিরে করে ভর্ত্সন, কৃষ্ণে দেন ওলাহন, পড়ি’ ভাগবতের এক শ্লোক ॥ ৪৪ ॥
‘ye-jana jīte nāhi cāya,tāre kene jīyāya’,
vidhi-prati uṭhe krodha-śoka
vidhire kare bhartsana,
kṛṣṇe dena olāhana,
paḍi’ bhāgavatera eka śloka

Synonyms

ye-janathat person who; jīteto live; nāhi cāyadoes not want; tārehim; kenewhy; jīyāyahe makes life continue; vidhi-pratitowards Providence; uṭheawakens; krodha-śokaanger and lamentation; vidhireunto Providence; karedoes; bhartsanachastisement; kṛṣṇeunto Lord Kṛṣṇa; denagives; olāhanaaccusation; paḍi’reciting; bhāgavateraof Śrīmad-Bhāgavatam; eka ślokaa verse.

Translation

“Why does Providence continue the life of one who does not wish to live?” This thought aroused anger and lamentation in Śrī Caitanya Mahāprabhu, who then recited a verse from Śrīmad-Bhāgavatam that chastises Providence and makes an accusation against Kṛṣṇa.