Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 19.91

কুরঙ্গমদজিদ্বপুঃপরিমলোর্মিকৃষ্টাঙ্গনঃ স্বকাঙ্গ-নলিনাষ্টকে শশিযুতাব্জগন্ধপ্রথঃ ।
মদেন্দুবরচন্দনাগুরুসুগন্ধিচর্চার্চিতঃ স মে মদনমোহনঃ সখি তনোতি নাসাস্পৃহাম্ ॥ ৯১ ॥
kuraṅga-mada-jid-vapuḥ-parimalormi-kṛṣṭāṅganaḥ
svakāṅga-nalināṣṭake śaśi-yutābja-gandha-prathaḥ
madenduvara-candanāguru-sugandhi-carcārcitaḥ
sa me madana-mohanaḥ sakhi tanoti nāsā-spṛhām

Synonyms

kuraṅga-mada-jitconquering the aromatic smell of musk; vapuḥof His transcendental body; parimala-ūrmiwith waves of scent; kṛṣṭa-aṅganaḥattracting the gopīs of Vṛndāvana; svaka-aṅga-nalina-aṣṭakeon all eight lotuslike parts of the body (face, navel, eyes, palms and feet); śaśi-yuta-abja-gandha-prathaḥwho distributes the scent of the lotus mixed with camphor; mada-induvara-candana-aguru-sugandhi-carcā-arcitaḥsmeared with the unguents of musk, camphor, white sandalwood and aguru; saḥHe; meMy; madana-mohanaḥLord Kṛṣṇa, who enchants even Cupid; sakhiO My dear friends; tanotiincreases; nāsā-spṛhāmthe desire of My nostrils.

Translation

“ ‘The scent of Kṛṣṇa’s transcendental body surpasses the aroma of musk and attracts the minds of all women. The eight lotuslike parts of His body distribute the fragrance of lotuses mixed with that of camphor. His body is anointed with aromatic substances like musk, camphor, sandalwood and aguru. O My dear friend, that Personality of Godhead, also known as the enchanter of Cupid, always increases the desire of My nostrils.’

Purport

This verse is found in the Govinda-līlāmṛta (8.6).