Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 2.48-49

আচম্বিতে নৃসিংহানন্দ তাহাঁই আইলা ।
দুঁহে তাঁরে মিলি’ তবে স্থানে বসাইলা ॥ ৪৮ ॥
দুঁহে দুঃখী দেখি’ তবে কহে নৃসিংহানন্দ ।
‘তোমা দুহাঁকারে কেনে দেখি নিরানন্দ ?’ ৪৯ ॥ ৪৯ ॥
ācambite nṛsiṁhānanda tāhāṅi āilā
duṅhe tāṅre mili’ tabe sthāne vasāilā
duṅhe duḥkhī dekhi’ tabe kahe nṛsiṁhānanda
‘tomā duṅhākāre kene dekhi nirānanda?’

Synonyms

ācambiteall of a sudden; nṛsiṁhānandaNṛsiṁhānanda; tāhāṅi āilācame there; duṅheŚivānanda and Jagadānanda; tāṅrehim; mili’meeting; tabethen; sthāne vasāilācaused to sit; duṅheboth; duḥkhīunhappy; dekhi’seeing; tabethen; kahe nṛsiṁhānandaNṛsiṁhānanda began to speak; tomā duṅhākāreboth of you; kenewhy; dekhiI see; nirānandaunhappy.

Translation

Suddenly Nṛsiṁhānanda arrived, and Jagadānanda and Śivānanda arranged for him to sit near them. Seeing them both so unhappy, Nṛsiṁhānanda inquired, “Why do I see that you are both despondent?”