Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 20.47

আশ্লিষ্য বা পাদরতাং পিনষ্টু মা- মদর্শনান্মর্মহতাং করোতু বা ।
যথা তথা বা বিদধাতু লম্পটো মত্প্রাণনাথস্তু স এব নাপরঃ ॥ ৪৭ ॥
āśliṣya vā pāda-ratāṁ pinaṣṭu mām
adarśanān marma-hatāṁ karotu vā
yathā tathā vā vidadhātu lampaṭo
mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ

Synonyms

āśliṣyaembracing with great pleasure; or; pāda-ratāmwho have fallen at the lotus feet; pinaṣṭulet Him trample; māmMe; adarśanātby not being visible; marma-hatāmbrokenhearted; karotulet Him make; or; yathāas (He likes); tathāso; or; vidadhātulet Him do; lampaṭaḥa debauchee, who mixes with other women; mat-prāṇa-nāthaḥthe Lord of My life; tubut; saḥHe; evaonly; na aparaḥnot anyone else.

Translation

“ ‘Let Kṛṣṇa tightly embrace this maidservant who has fallen at His lotus feet, or let Him trample Me or break My heart by never being visible to Me. He is a debauchee, after all, and can do whatever He likes, but still He alone, and no one else, is the worshipable Lord of My heart.’