Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 3.197

ত্বৎসাক্ষাৎকরণাহ্লাদবিশুদ্ধাব্ধিস্থিতস্য মে ।
সুখানি গোষ্পদায়ন্তে ব্রাহ্মাণ্যপি জগদ্গুরো ॥ ১৯৭ ॥
tvat-sākṣāt-karaṇāhlāda-
viśuddhābdhi-sthitasya me
sukhāni goṣ-padāyante
brāhmāṇy api jagad-guro

Synonyms

tvatYou; sākṣāt-karaṇaby meeting; āhlādaof pleasure; viśuddhaspiritually purified; abdhiin an ocean; sthitasyasituated; meof me; sukhānihappiness; goṣ-padāyanteis like a calf’s hoofprint; brāhmāṇiderived from the understanding of impersonal Brahman; apialso; jagat-guroO master of the universe.

Translation

“ ‘My dear Lord, O master of the universe, since I have directly seen You, my transcendental bliss has taken the shape of a great ocean. Being situated in that ocean, I now realize all other so-called happiness, including even brahmānanda, to be like the water contained in the hoofprint of a calf.’ ”

Purport

This verse is quoted from the Hari-bhakti-sudhodaya (14.36).