Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 5.35-36

“আমি ত’ সন্ন্যাসী, আপনারে বিরক্ত করি’ মানি ।
দর্শন রহু দূরে, ‘প্রকৃতির’ নাম যদি শুনি ॥ ৩৫ ॥
তবহিঁ বিকার পায় মোর তনু-মন ।
প্রকৃতি-দর্শনে স্থির হয় কোন্ জন ?” ৩৬ ॥ ৩৬ ॥
“āmi ta’ sannyāsī, āpanāre virakta kari’ māni
darśana rahu dūre, ‘prakṛtira’ nāma yadi śuni
tabahiṅ vikāra pāya mora tanu-mana
prakṛti-darśane sthira haya kon jana?”

Synonyms

āmiI; ta’certainly; sannyāsīin the renounced order of life; āpanāreMyself; virakta kari’having renounced everything; māniI consider; darśana rahu dūrewhat to speak of seeing; prakṛtiraof a woman; nāmaname; yadiif; śuniI hear; tabahiṅimmediately; vikāratransformation; pāyagets; moraMy; tanu-manamind and body; prakṛti-darśaneby seeing a woman; sthirasteady; hayais; kon janawhat person.

Translation

“I am a sannyāsī,” He said, “and I certainly consider Myself renounced. But what to speak of seeing a woman, if I even hear the name of a woman, I feel changes in My mind and body. Therefore who could remain unmoved by the sight of a woman? It is very difficult.