Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 6.264

যঃ সর্বলোকৈকমনোভিরুচ্যা সৌভাগ্যভূঃ কাচিদকৃষ্টপচ্যা ।
যত্রায়মারোপণতুল্যকালং তৎপ্রেমশাখী ফলবানতুল্যঃ ॥ ২৬৪ ॥
yaḥ sarva-lokaika-mano-’bhirucyā
saubhāgya-bhūḥ kācid akṛṣṭa-pacyā
yatrāyam āropaṇa-tulya-kālaṁ
tat-prema-śākhī phalavān atulyaḥ

Synonyms

yaḥwho; sarva-lokaof all the devotees in Purī; ekaforemost; manaḥof the minds; abhirucyāby the affection; saubhāgya-bhūḥthe ground of good fortune; kācitindescribable; akṛṣṭa-pacyāperfect without tilling or perfect without practice; yatrain which; ayamthis; āropaṇa-tulya-kālamat the same time as the sowing of the seed; tat-prema-śākhīa tree of the love of Śrī Caitanya Mahāprabhu; phala-vānfruitful; atulyaḥthe matchless.

Translation

“Because he is very pleasing to all the devotees, Raghunātha dāsa Gosvāmī easily became like the fertile earth of good fortune in which it was suitable for the seed of Lord Caitanya Mahāprabhu to be sown. At the same time that the seed was sown, it grew into a matchless tree of the love of Śrī Caitanya Mahāprabhu and produced fruit.”

Purport

This is the next verse from Śrī Caitanya-candrodaya-nāṭaka (10.4).