CC Antya 6.282
Bengali
গোবিন্দ-পাশ শুনি’ প্রভু পুছেন স্বরূপেরে ।
‘রঘু ভিক্ষা লাগি’ ঠাড় কেনে নহে সিংহদ্বারে ?’ ॥ ২৮২ ॥
‘রঘু ভিক্ষা লাগি’ ঠাড় কেনে নহে সিংহদ্বারে ?’ ॥ ২৮২ ॥
Verse text
govinda-pāśa śuni’ prabhu puchena svarūpere
‘raghu bhikṣā lāgi’ ṭhāḍa kene nahe siṁha-dvāre’?
‘raghu bhikṣā lāgi’ ṭhāḍa kene nahe siṁha-dvāre’?
Synonyms
Translation
When Śrī Caitanya Mahāprabhu heard this news from Govinda, He inquired from Svarūpa Dāmodara, “Why does Raghunātha dāsa no longer stand at the Siṁha-dvāra gate to beg alms?”