Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 6.285

তথাহি — কিমর্থময়মাগচ্ছতি, অয়ং দাস্যতি, অনেন দত্তময়-মপরঃ ।
সমেত্যয়ং দাস্যতি, অনেনাপি ন দত্তমন্যঃ সমেষ্যতি, স দাস্যতি ইত্যাদি ॥ ২৮৫ ॥
tathā hi — kim artham ayam āgacchati, ayaṁ dāsyati, anena
dattam ayam aparaḥ. samety ayaṁ dāsyati, anenāpi na
dattam anyaḥ sameṣyati, sa dāsyati ity-ādi.

Synonyms

tathā hithus; kim arthamwhy; ayamthis person; āgacchatiis coming; ayamthis person; dāsyatiwill give; anenaby this person; dattamgiven; ayamthis; aparaḥother; sameticomes near; ayamthis person; dāsyatiwill give; anenaby this person; apialso; nanot; dattamgiven; anyaḥanother; sameṣyatiwill come near; saḥhe; dāsyatiwill give; itithus; ādiand so on.

Translation

“ ‘Here is a person coming near. He will give me something. This person gave me something last night. Now another person is coming near. He may give me something. The person who just passed did not give me anything, but another person will come, and he will give me something.’ Thus a person in the renounced order gives up his neutrality and depends on the charity of this person or that. Thinking in this way, he adopts the occupation of a prostitute.