Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 7.15

সন্ত্ববতারা বহবঃ পুষ্করনাভস্য সর্বতোভদ্রাঃ ।
কৃষ্ণাদন্যঃ কো বা লতাস্বপি প্রেমদো ভবতি ।।” ১৫ ।। ॥ ১৫ ॥
santv avatārā bahavaḥ puṣkara-nābhasya sarvato-bhadrāḥ
kṛṣṇād anyaḥ ko vā latāsv api prema-do bhavati”

Synonyms

santulet there be; avatārāḥincarnations; bahavaḥmany; puṣkara-nābhasyaof the Lord, from whose navel grows a lotus flower; sarvataḥ bhadrāḥcompletely auspicious; kṛṣṇātthan Lord Kṛṣṇa; anyaḥother; kaḥ who possibly; latāsuon the surrendered souls; apialso; prema-daḥthe bestower of love; bhavatiis.

Translation

“ ‘There may be many all-auspicious incarnations of the Personality of Godhead, but who other than Lord Śrī Kṛṣṇa can bestow love of God upon the surrendered souls?’ ”

Purport

This is a verse written by Bilvamaṅgala Ṭhākura. It is quoted by Śrīla Rūpa Gosvāmī in his Laghu-bhāgavatāmṛta (1.5.37).