Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 7.32

ইত্থং সতাং ব্রহ্মসুখানুভূত্যা দাস্যং গতানাং পরদৈবতেন ।
মায়াশ্রিতানাং নরদারকেণ সাকং বিজহ্রুঃ কৃতপুণ্যপুঞ্জাঃ ॥ ৩২ ॥
itthaṁ satāṁ brahma-sukhānubhūtyā
dāsyaṁ gatānāṁ para-daivatena
māyāśritānāṁ nara-dārakeṇa
sākaṁ vijahruḥ kṛta-puṇya-puñjāḥ

Synonyms

itthamin this way; satāmof persons who prefer the impersonal feature of the Lord; brahmaof the impersonal effulgence; sukhaby the happiness; anubhūtyāwho is realized; dāsyamthe mode of servitude; gatānāmof those who have accepted; para-daivatenawho is the supreme worshipable Deity; māyā-āśritānāmfor ordinary persons under the clutches of the external energy; nara-dārakeṇawith Him, who is like a boy of this material world; sākamin friendship; vijahruḥplayed; kṛta-puṇya-puñjāḥthose who have accumulated volumes of pious activities.

Translation

“ ‘Neither those who are engaged in self-realization, appreciating the Brahman effulgence of the Lord, nor those engaged in devotional service while accepting the Supreme Personality of Godhead as master, nor those who are under the clutches of Māyā, thinking the Lord an ordinary person, can understand that certain exalted personalities, after accumulating volumes of pious activities, are now playing with the Lord in friendship as cowherd boys.’

Purport

This verse is from Śrīmad-Bhāgavatam (10.12.11).