Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 8.21

“তুমি — পূর্ণ-ব্রহ্মানন্দ, করহ স্মরণ ।
ব্রহ্মবিৎ হঞা কেনে করহ রোদন?” ॥ ২১ ॥
“tumi — pūrṇa-brahmānanda, karaha smaraṇa
brahmavit hañā kene karaha rodana?”

Synonyms

tumiyou; pūrṇa-brahma-ānandafull in transcendental bliss; karaha smaraṇayou should remember; brahma-vit hañābeing fully aware of Brahman; kenewhy; karaha rodanaare you crying.

Translation

“If you are in full transcendental bliss,” he said, “you should now remember only Brahman. Why are you crying?”

Purport

As stated in the Bhagavad-gītā, brahma-bhūtaḥ prasannātmā: a Brahman realized person is always happy. Na śocati na kāṅkṣati: he neither laments nor aspires for anything. Not knowing why Mādhavendra Purī was crying, Rāmacandra Purī tried to become his advisor. Thus he committed a great offense, for a disciple should never try to instruct his spiritual master.