Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 8.67-68

নাত্যশ্নতোঽপি যোগোঽস্তি ন চৈকান্তমনশ্নতঃ ।
ন চাতিস্বপ্নশীলস্য জাগ্রতো নৈব চার্জুন ॥ ৬৭ ॥
যুক্তাহারবিহারস্য যুক্তচেষ্টস্য কর্মসু ।
যুক্তস্বপ্নাববোধস্য যোগো ভবতি দুঃখহা ।।” ৬৮ ॥ ৬৮ ॥
nāty-aśnato ’pi yogo ’sti
na caikāntam anaśnataḥ
na cāti-svapna-śīlasya
jāgrato naiva cārjuna
yuktāhāra-vihārasya
yukta-ceṣṭasya karmasu
yukta-svapnāvabodhasya
yogo bhavati duḥkha-hā”

Synonyms

nanot; ati-aśnataḥof one who eats too much; apicertainly; yogaḥlinking with the Supreme; astithere is; nanot; caalso; ekāntamsolely; anaśnataḥof one who abstains from eating; nanot; caalso; ati-svapna-śīlasyaof one who dreams too much in sleep; jāgrataḥof one who keeps awake; nanot; evacertainly; caalso; arjunaO Arjuna; yuktaas much as necessary; āhāraeating; vihārasyaof one whose sense enjoyment; yuktaproper; ceṣṭasyaof one whose endeavor; karmasuin executing duties; yuktaas much as necessary; svapnadreaming while asleep; avabodhasyaof one whose keeping awake; yogaḥpractice of yoga; bhavatiis; duḥkha-diminishing sufferings.

Translation

“[Lord Kṛṣṇa said:] ‘My dear Arjuna, one cannot perform mystic yoga if he eats more than necessary or needlessly fasts, sleeps and dreams too much or does not sleep enough. One should eat and enjoy his senses as much as necessary, one should properly endeavor to execute his duties, and one should regulate his sleep and wakefulness. Thus one can become freed from material pains by executing mystic yoga.’ ”

Purport

This is a quotation from the Bhagavad-gītā (6.16-17).