Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 10.170

সুবর্ণবর্ণো হেমাঙ্গো বরাঙ্গশ্চন্দনাঙ্গদী ।
সন্ন্যাসকৃচ্ছমঃ শান্তো নিষ্ঠা-শান্তি-পরায়ণঃ ॥ ১৭০ ॥
suvarṇa-varṇo hemāṅgo
varāṅgaś candanāṅgadī
sannyāsa-kṛc chamaḥ śānto
niṣṭhā-śānti-parāyaṇaḥ

Synonyms

suvarṇaof gold; varṇaḥhaving the color; hema-aṅgaḥwhose body was like molten gold; vara-aṅgaḥhaving a most beautiful body; candana-aṅgadīwhose body was smeared with sandalwood; sannyāsa-kṛtpracticing the renounced order of life; śamaḥequipoised; śāntaḥpeaceful; niṣṭhāof devotion; śāntiand of peace; parāyaṇaḥthe highest resort.

Translation

“ ‘His bodily hue is golden, and His whole body is like molten gold. Every part of His body is very beautifully constructed and smeared with sandalwood pulp. Accepting the renounced order, the Lord is always equipoised. He is firmly fixed in His mission of chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, and He is firmly situated in His dualistic conclusion and in His peace.’

Purport

This is a quote from the Mahābhārata’s Viṣṇu-sahasra-nāma-stotra.