Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 13.151

তোমা-সবার প্রেমরসে,     আমাকে করিল বশে,
আমি তোমার অধীন কেবল ।
তোমা-সবা ছাড়াঞা,     আমা দূর-দেশে লঞা,
রাখিয়াছে দুর্দৈব প্রবল ॥ ১৫১ ॥
tomā-sabāra prema-rase,āmāke karila vaśe,
āmi tomāra adhīna kevala
tomā-sabā chāḍāñā,
āmā dūra-deśe lañā,
rākhiyāche durdaiva prabala

Synonyms

tomā-sabāraof all of you; prema-raseby the ecstasy and mellows of loving affairs; āmākeMe; karilayou have made; vaśesubservient; āmiI; tomāraof you; adhīnasubservient; kevalaonly; tomā-sabāfrom all of you; chāḍāñāseparating; āmāMe; dūra-deśeto distant countries; lañātaking; rākhiyāchehas kept; durdaivamisfortune; prabalavery powerful.

Translation

“My dear Śrīmatī Rādhārāṇī, I am always subservient to the loving affairs of all of you. I am under your control only. My separation from you and residence in distant places have occurred due to My strong misfortune.