Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 15.9

গলে মালা দেন, মাথায় তুলসী-মঞ্জরী ।
যোড়-হাতে স্তুতি করে পদে নমস্করি’ ॥ ৯ ॥
gale mālā dena, māthāya tulasī-mañjarī
yoḍa-hāte stuti kare pade namaskari’

Synonyms

galeon the neck; mālāgarland; denaoffers; māthāyaon the head; tulasī-mañjarīflowers of tulasī; yoḍa-hātewith folded hands; stuti kareoffers prayers; padeunto the lotus feet; namaskari’offering obeisances.

Translation

Śrī Advaita Prabhu would also place a flower garland around the Lord’s neck and tulasī flowers [mañjarīs] on His head. Then, with folded hands, Advaita Ācārya would offer obeisances and prayers unto the Lord.