Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 19.50

ন মেঽভক্তশ্চতুর্বেদী মদ্ভক্তঃ শ্বপচঃ প্রিয়ঃ ।
তস্মৈ দেয়ং ততো গ্রাহ্যং স চ পূজ্যো যথা হ্যহম্ ॥ ৫০ ॥
na me ’bhaktaś catur-vedī
mad-bhaktaḥ śva-pacaḥ priyaḥ
tasmai deyaṁ tato grāhyaṁ
sa ca pūjyo yathā hy aham

Synonyms

nanot; meMy; abhaktaḥdevoid of pure devotional service; catuḥ-vedīa scholar in the four Vedas; mat-bhaktaḥMy devotee; śva-pacaḥeven from a family of dog-eaters; priyaḥvery dear; tasmaito him (a pure devotee, even though born in a very low family); deyamshould be given; tataḥfrom him; grāhyamshould be accepted (remnants of food); saḥthat person; caalso; pūjyaḥworshipable; yathāas much as; hicertainly; ahamI.

Translation

“[Lord Kṛṣṇa said:] ‘Even though a person is a very learned scholar of the Sanskrit Vedic literatures, he is not accepted as My devotee unless he is pure in devotional service. Even though a person is born in a family of dog-eaters, he is very dear to Me if he is a pure devotee who has no motive to enjoy fruitive activities or mental speculation. Indeed, all respects should be given to him, and whatever he offers should be accepted. Such devotees are as worshipable as I am.”’

Purport

This verse is included in the Hari-bhakti-vilāsa (10.127), compiled by Sanātana Gosvāmī.