Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 2.28

শ্রীকৃষ্ণরূপাদিনিষেবণং বিনা
ব্যর্থানি মেঽহান্যখিলেন্দ্রিয়াণ্যলম্ ।
পাষাণশুষ্কেন্ধনভারকাণ্যহো
বিভর্মি বা তানি কথং হতত্রপঃ ॥ ২৮ ॥
śrī-kṛṣṇa-rūpādi-niṣevaṇaṁ vinā
vyarthāni me ’hāny akhilendriyāṇy alam
pāṣāṇa-śuṣkendhana-bhārakāṇy aho
bibharmi vā tāni kathaṁ hata-trapaḥ

Synonyms

śrī-kṛṣṇa-rūpa-ādiof the transcendental form and pastimes of Lord Śrī Kṛṣṇa; niṣevaṇamthe service; vināwithout; vyarthānimeaningless; meMy; ahānidays; akhilaall; indriyāṇisenses; alamentirely; pāṣāṇadead stones; śuṣkadry; indhanawood; bhārakāṇiburdens; ahoalas; bibharmiI bear; or; tāniall of them; kathamhow; hata-trapaḥwithout shame.

Translation

“ ‘My dear friends, unless I serve the transcendental form, qualities and pastimes of Śrī Kṛṣṇa, all My days and all My senses will become entirely useless. Now I am uselessly bearing the burden of My senses, which are like stone blocks and dried wood. I do not know how long I will be able to continue without shame.’