Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 2.61

ত্বচ্ছৈশবং ত্রিভুবনাদ্ভুতমিত্যবেহি
মচ্চাপলঞ্চ তব বা মম বাধিগম্যম্ ।
তৎ কিং করোমি বিরলং মুরলীবিলাসি
মুগ্ধং মুখাম্বুজমুদীক্ষিতুমীক্ষণাভ্যাম্ ॥ ৬১ ॥
tvac-chaiśavaṁ tri-bhuvanādbhutam ity avehi
mac-cāpalaṁ ca tava vā mama vādhigamyam
tat kiṁ karomi viralaṁ muralī-vilāsi
mugdhaṁ mukhāmbujam udīkṣitum īkṣaṇābhyām

Synonyms

tvatYour; śaiśavamearly age; tri-bhuvanawithin the three worlds; adbhutamwonderful; itithus; avehiknow; mat-cāpalamMy unsteadiness; caand; tavaof You; or; mamaof Me; or; adhigamyamto be understood; tatthat; kimwhat; karomiI do; viralamin solitude; muralī-vilāsiO player of the flute; mugdhamattractive; mukha-ambujamlotuslike face; udīkṣitumto see sufficiently; īkṣaṇābhyāmby the eyes.

Translation

“ ‘O Kṛṣṇa, O flute-player, the sweetness of Your early age is wonderful within these three worlds. You know My unsteadiness, and I know Yours. No one else knows about this. I want to see Your beautiful attractive face somewhere in a solitary place, but how can this be accomplished?’

Purport

This is another quote from the Kṛṣṇa-karṇāmṛta (32) of Bilvamaṅgala Ṭhākura.