Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 20.182

অপরিকলিতপূর্বঃ কশ্চমৎকারকারী
স্ফুরতু মম গরীয়ানেষ মাধুর্যপূরঃ ।
অয়মহমপি হন্ত প্রেক্ষ্য যং লুব্ধচেতাঃ
সরভসমুপভোক্তুং কাময়ে রাধিকেব ॥ ১৮২ ॥
aparikalita-pūrvaḥ kaś camatkāra-kārī
sphuratu mama garīyān eṣa mādhurya-pūraḥ
ayam aham api hanta prekṣya yaṁ lubdha-cetāḥ
sarabhasam upabhoktuṁ kāmaye rādhikeva

Synonyms

aparikalitanot experienced; pūrvaḥpreviously; kaḥwho; camatkāra-kārīcausing wonder; sphuratumanifests; mamaMy; garīyānmore great; eṣaḥthis; mādhurya-pūraḥabundance of sweetness; ayamthis; ahamI; apieven; hantaalas; prekṣyaseeing; yamwhich; lubdha-cetāḥMy mind being bewildered; sarabhasamimpetuously; upabhoktumto enjoy; kāmayedesire; rādhikā ivalike Śrīmatī Rādhārāṇī.

Translation

“ ‘Who manifests an abundance of sweetness greater than Mine, which has never been experienced before and which causes wonder to all? Alas, I Myself, My mind bewildered upon seeing this beauty, impetuously desire to enjoy it like Śrīmatī Rādhārāṇī.’

Purport

This verse spoken by Vāsudeva in Dvārakā is also recorded by Śrīla Rūpa Gosvāmī in his Lalita-mādhava (8.34).