Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 20.251

বিষ্ণোস্তু ত্রীণি রূপাণি পুরুষাখ্যান্যথো বিদুঃ ।
একন্তু মহতঃ স্রষ্টৃ দ্বিতীয়ং ত্বণ্ডসংস্থিতম্ ।
তৃতীয়ং সর্বভূতস্থং তানি জ্ঞাত্বা বিমুচ্যতে ॥ ২৫১ ॥
viṣṇos tu trīṇi rūpāṇi
puruṣākhyāny atho viduḥ
ekaṁ tu mahataḥ sraṣṭṛ
dvitīyaṁ tv aṇḍa-saṁsthitam
tṛtīyaṁ sarva-bhūta-sthaṁ
tāni jñātvā vimucyate

Synonyms

viṣṇoḥof Lord Viṣṇu; tucertainly; trīṇithree; rūpāṇiforms; puruṣa-ākhyānicelebrated as the puruṣas; athohow; viduḥthey know; ekamone of them; tubut; mahataḥ sraṣṭṛthe creator of the total material energy; dvitīyamthe second; tubut; aṇḍa-saṁsthitamsituated within the universe; tṛtīyamthe third; sarva-bhūta-sthamwithin the hearts of all living entities; tānithese three; jñātvāknowing; vimucyateone becomes liberated.

Translation

“ ‘Viṣṇu has three forms called puruṣas. The first, Mahā-Viṣṇu, is the creator of the total material energy [mahat], the second is Garbhodaśāyī, who is situated within each universe, and the third is Kṣīrodaśāyī, who lives in the heart of every living being. He who knows these three becomes liberated from the clutches of māyā.’

Purport

This verse appears in the Laghu-bhāgavatāmṛta (Pūrva-khaṇḍa 2.9), where it has been quoted from the Sātvata-tantra.