Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 21.105

ভূষণের ভূষণ অঙ্গ,     তাহেঁ ললিত ত্রিভঙ্গ,
তাহার উপর ভ্রূধনু-নর্তন ।
তেরছে নেত্রান্ত বাণ,     তার দৃঢ় সন্ধান,
বিন্ধে রাধা-গোপীগণ-মন ॥ ১০৫ ॥
bhūṣaṇera bhūṣaṇa aṅga,tāheṅ lalita tri-bhaṅga,
tāhāra upara bhrūdhanu-nartana
terache netrānta bāṇa,
tāra dṛḍha sandhāna,
vindhe rādhā-gopī-gaṇa-mana

Synonyms

bhūṣaṇeraof the ornament; bhūṣaṇathe ornament; aṅgathe limbs of the body; tāheṅthat feature; lalitadelicate; tri-bhaṅgabent in three places; tāhāra uparaabove that; bhrū-dhanu-nartanadancing of the eyebrows; terachecrooked; netra-antathe end of the eye; bāṇaarrow; tāraof that arrow; dṛḍhastrong; sandhānafixing; vindhepierces; rādhāof Śrīmatī Rādhārāṇī; gopī-gaṇaof the gopīs also; manathe minds.

Translation

“Ornaments caress that body, but the transcendental body of Kṛṣṇa is so beautiful that it beautifies the ornaments He wears. Therefore Kṛṣṇa’s body is said to be the ornament of ornaments. Enhancing the wonderful beauty of Kṛṣṇa is His three-curved style of standing. Above all these beautiful features, Kṛṣṇa’s eyes dance and move obliquely, acting like arrows to pierce the minds of Śrīmatī Rādhārāṇī and the gopīs. When the arrow succeeds in hitting its target, their minds become agitated.