Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 21.111

কহিতে কৃষ্ণের রসে,     শ্লোক পড়ে প্রেমাবেশে,
প্রেমে সনাতন-হাত ধরি’ ।
গোপী-ভাগ্য, কৃষ্ণ গুণ,     যে করিল বর্ণন,
ভাবাবেশে মথুরা-নাগরী ॥ ১১১ ॥
kahite kṛṣṇera rase,śloka paḍe premāveśe,
preme sanātana-hāta dhari’
gopī-bhāgya, kṛṣṇa guṇa,
ye karila varṇana,
bhāvāveśe mathurā-nāgarī

Synonyms

kahiteto describe; kṛṣṇeraof Lord Kṛṣṇa; rasethe different types of mellows; ślokaa verse; paḍerecites; prema-āveśeabsorbed in ecstatic love; premein such love; sanātana-hāta dhari’catching the hand of Sanātana Gosvāmī; gopī-bhāgyathe fortune of the gopīs; kṛṣṇa guṇathe transcendental qualities of Kṛṣṇa; yewhich; karila varṇanadescribed; bhāva-āveśein ecstatic love; mathurā-nāgarīthe women of the city of Mathurā.

Translation

Just as the women of Mathurā ecstatically described the fortune of the gopīs of Vṛndāvana and the transcendental qualities of Kṛṣṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu described the different mellows of Kṛṣṇa and became overwhelmed with ecstatic love. Grasping the hand of Sanātana Gosvāmī, He recited the following verse.