Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library
We will miss you, dear Ekanatha Prabhu! We are very grateful for everything you’ve done!

CC Madhya 21.132

যাঁর পুণ্যপুঞ্জফলে,     সে-মুখ-দর্শন মিলে,
দুই আঁখি কি করিবে পানে ?
দ্বিগুণ বাড়ে তৃষ্ণা-লোভ,     পিতে নারে — মনঃক্ষোভ,
দুঃখে করে বিধির নিন্দনে ॥ ১৩২ ॥
yāṅra puṇya-puñja-phale,se-mukha-darśana mile,
dui āṅkhi ki karibe pāne?
dviguṇa bāḍe tṛṣṇā-lobha,
pite nāre — manaḥ-kṣobha,
duḥkhe kare vidhira nindane

Synonyms

yāṅrawhose; puṇya-puñja-phaleby the result of many pious activities; se-mukhaof that face; darśanaseeing; mileif one gets to do; dui āṅkhitwo eyes; kihow; karibewill do; pānedrinking; dvi-guṇatwice; bāḍeincreases; tṛṣṇā-lobhagreed and thirst; piteto drink; nārenot able; manaḥ-kṣobhaagitation of the mind; duḥkhein great distress; karedoes; vidhiraof the creator; nindanecriticizing.

Translation

“If by devotional service one gets the results of pious activities and sees Lord Kṛṣṇa’s face, what can he relish with only two eyes? His greed and thirst increase twofold by seeing the nectarean face of Kṛṣṇa. Due to his inability to sufficiently drink that nectar, he becomes very unhappy and criticizes the creator for not having given more than two eyes.