Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 23.100

সর্বথৈব দুরূহোঽয়মভক্তৈর্ভগবদ্রসঃ ।
তৎপাদাম্বুজসর্বস্বৈর্ভক্তৈরেবানুরস্যতে ॥ ১০০ ॥
sarvathaiva durūho ’yam
abhaktair bhagavad-rasaḥ
tat pādāmbuja-sarvasvair
bhaktair evānurasyate

Synonyms

sarvathāin all respects; evacertainly; durūhaḥdifficult to be understood; ayamthis; abhaktaiḥby nondevotees; bhagavat-rasaḥthe exchange of transcendental mellows with the Supreme Personality of Godhead; tatthat; pāda-ambuja-sarva-svaiḥwhose all in all is the lotus feet; bhaktaiḥby devotees; evacertainly; anurasyateis relished.

Translation

“ ‘Nondevotees cannot understand the exchange of transcendental mellows between the devotees and the Lord. In all respects, this is very difficult to understand, but one who has dedicated everything to the lotus feet of Kṛṣṇa can taste the transcendental mellows.’

Purport

This verse is also found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.5.131).