Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 24.157

এবং হরৌ ভগবতি প্রতিলব্ধভাবো
ভক্ত্যা দ্রবদ্ধৃদয় উৎপুলকঃ প্রমোদাত্‌ ।
ঔৎকণ্ঠ্যবাষ্পকলয়া মুহুরর্দ্যমান-
স্তচ্চাপি চিত্তবড়িশং শনকৈর্বিযুঙ্‌ক্তে ॥ ১৫৭ ॥
evaṁ harau bhagavati pratilabdha-bhāvo
bhaktyā dravad-dhṛdaya utpulakaḥ pramodāt
autkaṇṭhya-bāṣpa-kalayā muhur ardyamānas
tac cāpi citta-baḍiśaṁ śanakair viyuṅkte

Synonyms

evamthus; harauunto the Supreme Personality of Godhead; bhagavatithe Lord; pratilabdha-bhāvaḥone who has awakened a sense of ecstatic love; bhaktyāby devotional service; dravatmelting; hṛdayaḥthe heart; utpulakaḥvery pleased; pramodātbecause of happiness; autkaṇṭhyawith eagerness; bāṣpa-kalayāwith tears in the eyes; muhuḥalways; ardyamānaḥmerged in spiritual bliss; tat ca apithat also; citta-baḍiśamwith the heart like a fishing hook; śanakaiḥgradually; viyuṅkteseparates.

Translation

“ ‘When one is in ecstatic love with the Supreme Personality of Godhead, one’s heart is melted by bhakti-yoga and one feels transcendental bliss. There are bodily symptoms manifest, and due to eagerness, there are tears in the eyes. Thus one is subjected to spiritual bliss. When the heart is overly afflicted, the meditative mind, like a fishing hook, is gradually separated from the object of meditation.’

Purport

This is also a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (3.28.34).