Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 25.275

সেই সরোবরে গিয়া,     হংস-চক্রবাক হঞা,
সদা তাহাঁ করহ বিলাস ।
খণ্ডিবে সকল দুঃখ,     পাইবা পরম সুখ,
অনায়াসে হবে প্রেমোল্লাস ॥ ২৭৫ ॥
sei sarovare giyā,haṁsa-cakravāka hañā,
sadā tāhāṅ karaha vilāsa
khaṇḍibe sakala duḥkha,
pāibā parama sukha,
anāyāse habe premollāsa

Synonyms

sei sarovare giyāgoing to that lake where the clusters of lotus flowers exist; haṁsa-cakravāka hañābecoming swans or cakravāka birds; sadāalways; tāhāṅthere; karaha vilāsaenjoy life; khaṇḍibewill be diminished; sakala duḥkhaall material anxieties and miseries; pāibāyou will get; parama sukhathe highest happiness; anāyāsevery easily; habethere will be; prema-ullāsajubilation in love of God.

Translation

All the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu should go to that lake and, remaining always under the shelter of the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu, become swans and cakravāka birds in those celestial waters. They should go on rendering service to Lord Śrī Kṛṣṇa and enjoy life perpetually. In this way all miseries will be diminished, the devotees will attain great happiness, and there will be jubilant love of God.