Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 25.85

নৈষাং মতিস্তাবদুরুক্রমাঙ্ঘ্রিং
স্পৃশত্যনর্থাপগমো যদর্থঃ ।
মহীয়সাং পাদরজোঽভিষেকং
নিষ্কিঞ্চনানাং ন বৃণীত যাবৎ ॥ ৮৫ ॥
naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghriṁ
spṛśaty anarthāpagamo yad-arthaḥ
mahīyasāṁ pāda-rajo-’bhiṣekaṁ
niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat

Synonyms

nanot; eṣāmof those who are attached to household life; matiḥthe interest; tāvatthat long; urukrama-aṅghrimthe lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is credited with uncommon activities; spṛśatitouches; anarthaof unwanted things; apagamaḥvanquishing; yatof which; arthaḥresults; mahīyasāmof the great personalities, devotees; pāda-rajaḥof the dust of the lotus feet; abhiṣekamsprinkling on the head; niṣkiñcanānāmwho are completely detached from material possessions; na vṛṇītadoes not do; yāvatas long as.

Translation

“ ‘Unless human society accepts the dust of the lotus feet of great mahātmās — devotees who have nothing to do with material possessions — mankind cannot turn its attention to the lotus feet of Kṛṣṇa. Those lotus feet vanquish all the unwanted, miserable conditions of material life.’

Purport

This verse appears in the Śrīmad-Bhāgavatam (7.5.32). For an explanation, see Madhya-līlā 22.53.