Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 3.1

ন্যাসং বিধায়োৎপ্রণয়োঽথ গৌরো
বৃন্দাবনং গন্তুমনা ভ্রমাদ্ যঃ ।
রাঢ়ে ভ্রমন্ শান্তিপুরীময়িত্বা
ললাস ভক্তৈরিহ তং নতোঽস্মি ॥ ১ ॥
nyāsaṁ vidhāyotpraṇayo ’tha gauro
vṛndāvanaṁ gantu-manā bhramād yaḥ
rāḍhe bhraman śānti-purīm ayitvā
lalāsa bhaktair iha taṁ nato ’smi

Synonyms

nyāsamthe regular ritualistic ceremonies of the sannyāsa order; vidhāyaafter accepting; utpraṇayaḥarousal of intense love for Kṛṣṇa; athathus; gauraḥŚrī Caitanya Mahāprabhu; vṛndāvanamto Vṛndāvana; gantu-manāḥthinking of going; bhramātapparently by mistake; yaḥwho; rāḍhein the tract of land known as Rāḍha; bhramanwandering; śānti-purīmto Śāntipura; ayitvāgoing; lalāsaenjoyed; bhaktaiḥwith the devotees; ihahere; tamunto Him; nataḥ asmiI offer my respectful obeisances.

Translation

After accepting the sannyāsa order of life, Lord Caitanya Mahāprabhu, out of intense love for Kṛṣṇa, wanted to go to Vṛndāvana, but apparently by mistake He wandered in the Rāḍha-deśa. Later He arrived at Śāntipura and enjoyed Himself there with His devotees. I offer my respectful obeisances to Śrī Caitanya Mahāprabhu.