Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 3.28

চিদানন্দভানোঃ সদা নন্দসূনোঃ
পরপ্রেমপাত্রী দ্ৰবব্ৰহ্মগাত্রী ।
অঘানাং লবিত্রী জগৎক্ষেমধাত্রী
পবিত্রীক্রিয়ান্নো বপুর্মিত্রপুত্রী ॥ ২৮ ॥
cid-ānanda-bhānoḥ sadā nanda-sūnoḥ
para-prema-pātrī drava-brahma-gātrī
aghānāṁ lavitrī jagat-kṣema-dhātrī
pavitrī-kriyān no vapur mitra-putrī

Synonyms

cit-ānanda-bhānoḥof the direct manifestation of spiritual energy and bliss; sadāalways; nanda-sūnoḥof the son of Mahārāja Nanda; para-prema-pātrīthe giver of the highest love; drava-brahma-gātrīcomposed of the water of the spiritual world; aghānāmof all sins and offenses; lavitrīthe destroyer; jagat-kṣema-dhātrīthe performer of everything auspicious for the world; pavitrī-kriyātkindly purify; naḥour; vapuḥexistence; mitra-putrīthe daughter of the sun-god.

Translation

“O river Yamunā, you are the blissful spiritual water that gives love to the son of Nanda Mahārāja. You are the same as the water of the spiritual world, for you can vanquish all our offenses and the sinful reactions incurred in life. You are the creator of all auspicious things for the world. O daughter of the sun-god, kindly purify us by your pious activities.”

Purport

This verse is recorded in the Caitanya-candrodaya-nāṭaka (5.13), by Kavi-karṇapūra.