Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library
Read more...We will miss you, dear Ekanatha Prabhu! We are very grateful for everything you have done!

CC Madhya 3.87

যে পাঞাছ মুষ্ট্যেক অন্ন, তাহা খাঞা উঠ ।
পাগলামি না করিহ, না ছড়াইও ঝুঠ ॥” ৮৭ ॥
ye pāñācha muṣṭy-eka anna, tāhā khāñā uṭha
pāgalāmi nā kariha, nā chaḍāio jhuṭha”

Synonyms

ye pāñāchawhatever You have; muṣṭi-ekaone handful; annarice; tāhāthat; khāñāeating; uṭhaplease get up; pāgalāmimadness; do not; karihado; do not; chaḍāiostrew; jhuṭharemnants of food.

Translation

“Whatever You have, though it be a palmful of rice, please eat it and get up. Don’t show Your madness and strew the remnants of food here and there.”