Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 6.108

যচ্ছক্তয়ো বদতাং বাদিনাং বৈ, বিবাদ-সংবাদ-ভুবো ভবন্তি ।
কুর্বন্তি চৈষাং মুহুরাত্মমোহং, তস্মৈ নমোঽনন্তগুণায় ভূম্নে ॥ ১০৮ ॥
yac-chaktayo vadatāṁ vādināṁ vai
vivāda-saṁvāda-bhuvo bhavanti
kurvanti caiṣāṁ muhur ātma-mohaṁ
tasmai namo ’nanta-guṇāya bhūmne

Synonyms

yatwhose; śaktayaḥpotencies; vadatāmcontending; vādināmof the opposing disputants; vaiindeed; vivādaof opposition; saṁvādaof agreement; bhuvaḥobjects; bhavantibecome; kurvantido; caalso; eṣāmof them; muhuḥalways; ātma-mohamillusion of the self; tasmaiunto Him; namaḥobeisances; anantaunlimited; guṇāyawho has qualities; bhūmnethe Supreme.

Translation

“ ‘I offer my respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, who is full of unlimited qualities and whose different potencies bring about agreement and disagreement between disputants. Thus the illusory energy again and again covers the self-realization of both disputants.’

Purport

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (6.4.31).